goblin_books (goblin_books) wrote,
goblin_books
goblin_books

Переводчик.

kk
" Все люди братья!
Мы должны жить в мире! Использовать благо науки для улучшения материального состояния народа! Пусть везде колышатся поля пшеницы и звучат песни! Обнимимся же и расцелуемся!
 С уважением и пожеланием всяческого счастья!
 Ваш Саурон".
 Гэндальф в детстве прогуливал уроки мордорского, но и тогда уже страдал параноей. Поэтому и огласил послание Саурона в собственном переводе. Это и привело к дальнейшему недоразумению.

Tags: сказочка
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • 2.2

  • Свастика над миром.

    Да, такое чудовище могло бы железной рукой привести нацию к победе, но какой ценой? Под властью вождя, подобного Феррику Яггеру, мы очистили бы…

  • Урод.

    Говорили: - Какой урод! - Полный дебилл! - Ещё и моральный! - Просто мелкий пакостник! Прошло несколько лет и стали говорить: - Красавец! -…

promo goblin_books май 21, 2018 17:05 67
Buy for 20 tokens
Тут недавно сериал "Топор" критиковали. Дескать сделали из честного колхозника дурилку дворянскую. Так вам же ясно написали "по мотивам реальных событий". То есть события были, а герои и мотивы вполне себе законный авторский вымысел. Художник так видит. Точнее ему так требуют.…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 15 comments