goblin_books (goblin_books) wrote,
goblin_books
goblin_books

Category:

Казакское 6

Оригинал взят у macbushin в Казакское 6
С момента запуска проекта «Казацкий фронтир: 500 лет и 500 вёрст вокруг Волчьей» мы использовали одно-единственное значение слова «казак». «Вольный человек», оторвавшийся от иерархии (в том числе и родо-племенной), вышедший из подчинения легитимному правителю. В общем, неприкаянный удалец, отправившийся в криминальный (даже по меркам XV века) казаклык.
Но, как мы установили, евразийские номады слова в простоте душевной сказать не могли. Всё у них с двойным-тройным значением.
Так что, пора выйти из Сумрака перейти на Светлую Сторону!


И путеводной звездой нам будет книга В.И.Маркова «Происхождение украинского козачества» (о которой речь уже заходила). В каковой работе автор аккуратненько разложил по полочкам многочисленные значения слова «казак», принятые в постзолотоордынских «татарских» образованиях, а также Великих княжествах Литовском и Московском.
Снабдив каждое цитатами из источников.
С первым значением мы уже знакомы и даже не будем множить сущности цитатами.
Второе значение – «представитель низшего военно-служилого сословия, воин незнатного происхождения, а также общее обозначение татарского рядового конного ратника в постзолотоордынских государственных образованиях и сопредельных государствах».

Вот, например, Архангелогородский летописец (начала XVI века) описывает выступление сибирского хана и ногаев
против большеордынского хана Ахмата в 1481 году: « И приде царь Ивак в Нагаи, а с ним силы 1000 казаков . И взем с собою шурью свою из нагаи Мусу мырзу да Ямгурьчеи мырза, а с ними силы пять на десят тысящь казаков ».

А вот в 1491 году великий  князь  московский  Иван  III  пишет крымскому хану Менгли-Гирею о том, что он послал касимовских татар и русских воевод воевать Большую Орду: «Саталгана царевича на поле послал с уланы и со князми и с казаки, да и руских есми воевод с русскою ратью с ними послал ».

Выдержка из присяги великому князю московскому Василию III казанского царевича Абдул-Латыфа, получившего в удел город Юрьев в 1509 году: «Яз Абды-Летиф царь, дал есми роту [присягу] брату своему, великому князю Василью Ивановичю всеа Русии и его детем, своей братье, с своими уланы и со князми, и со всеми с нашимы  казаки».

В 1552 году крымский  хан Девлет-Гирей пишет польскому королю и великому князю Литовскому Сигизмунду II Августу:  «В паньство брата нашого Жикгимонта-Августа Короля, як до Коруны Польское, так до Великого Князства
Литовского, як великого войска, так теж и малого не маем усылати козаков  и инших простых людей не будем посылати. Я сам, Девлет-Кирей Царь, и сын наш, Коалка Солтан, и иншие сынове наши царевичи и Рада наша, князи, корачиеве, уланы, князи и мурзы, и  козаков  и всих людей посполитых [простых] не будем посылати, и будем того з великою пильностью стере -чи, абы яко Коруне Польской, так и Великому Князству Литовскому, яко замком далеким и Украиным, городом, волостям, и селом тым обеюм паньствам шкоды жадной не было никгды на вечные часы».

Из «значения №2» плавно вытекает «значение №2,5», применявшееся по отношению к служивым и наёмным татарам в польско-литовской унии, Великом Княжестве Московском и генуэзских колониях Крыма (до завоевания их турками).
В актовых материалах  Великого Княжества Литовского XVI столетия военно-служилые литовские татары разделяются на три основных сословия: князья, уланы и «козаки». Последнее сословие являлось неким аналогом военно-служилого боярства, поскольку татары-козаки владели земельными наделами и могли иметь крестьян. Неподалеку от Вильнюса даже существовал небольшой хуторок, населенный литовскими татарами и носивший соответствующее название – Козаклары.

Дабы разнообразить скучное повествование картинками, вот вам две фотографии очень известных шляхетных уроженцев Новогрудского уезда Литовской губернии и Ошмянского уезда Виленской  губернии.

мицкевич
дзержинский



















Перепись земского войска Великого Княжества Литовского 1528 года перечисляет глав военно-служилых (дворянских и недворянских) татарских семейств. Дворяне представлены уланами и князьями (всего 121 имя), недворяне — козаками (423 имени). Одни из литовских татар-козаков владели крестьянами, а другие — нет: « То козаки Сеижалового стягу, што люди мають: Щасный Быкевич самвтор. Тула Кочалович самвтор. Товыш Бобышевич самвтор… Того ж стягу козаки, што людеи не мають: Андиш Смендеревич сам. Тактамыш Довлашевич сам. Милько Асанович сам…».

Из генуэзского устава крымского города Каффа (1449 год): «Если случится, что будет взята какая-нибудь добыча на суше казаками (casachos) или оргузиями [полицейскими стражниками] или каффскими людьми, состоящая в вещах, скотине и волах, принадлежащих татарам или кому-нибудь другому…
таковая добыча должна быть и считаться неприкосновенною и с полным правом должна принадлежать тем, которые ее взяли или перехватили.  г. консул Кафы должен таковых  казаков , оргузиев и добычников поддерживать и оказывать им помощь и благоволение…»

В 1568 году Сигизмунд II Август писал великому литовскому гетману Григорию Ходкевичу о посылке к нему на службу татарских перебежчиков из московского войска: «Што которые татарове — уланов два, один Сарула, другий Абдаула, а мурз чотыры, то есть Телеш-мурза, Гамзои-мурза, Елдаш-мурза, Семен Томанович, а с ними  козаков  семь —
з войска неприятельского, которое тепер недавно под Витебском было, на имя нашо господарское до панства выехали».

Однако, есть еще одно значение - №3.

Казак — «человек, покинувший свою родину в поисках заработка». Это значение слова  «казак»  до недавнего времени сохранялось в ногайском языке. Также у ногайцев был известен цикл народных песен «казак йырлады» (песни казаков), в которых пелось о бедных юношах, уходивших на заработки, для того чтобы собрать деньги для выплаты калыма за свою невесту.
Кроме этого, в языках кумыков и балкарцев одно из значений слова  казак  — «слуга», «батрак».
«Так как в рассматриваемый период, пишет В.И.Марков -  авторы по понятным причинам фактически не упоминали в документах данную категорию постзолотоордынских татар, употребление термина  казак  в этом значении автору в источниках не встречалось. Тем не менее эта семантика слова казак  была позаимствована жителями Великороссии и Украины» (конец цитаты).

И вот именно это – последнее – значение слова «казак» кажется ключевым. Оно отлично «бьётся» с теми значениями, которые предлагает казахский историк Турсун Султанов: «бездомный», «бесприютный», «скиталец», «изгнанник».
Но, как же так?! Если казаки – это какие-то «бичи» (помнится, мы уже употребляли оное словцо в «Лыцарском романе»), то почему это слово приняли воины? Пусть незнатного происхождения, пусть периодически любившие «пошалить» (не в нашем районе, разумеется!). Но всё же! Воины!
Вон, в генузской Кафе казаки рядышком с полицейскими упоминаются.
А с другой стороны. Полдюжины постов ушло на увлекательные рассказы о родо-племенных отношениях, идентичности племенных названий у кипчакоязычных номадов и тому подобных материях. И всё для того, чтобы, в конце концов, сказать, что братва и менты – близнецы-братья?!
Тем не менее, азъ уверен, что между словом «казак» в первоначальной его значении («бесприюный» - «вольный человек»), родо-племенными отношениями постзолотоордынских «татар» и обозначением словом «казак» воинов незнатного происхождения - связь прямая.
Не зря же мы выбрали жанр фольк-хистори. «Я художник, я так вижу»!
А паролем к этой связи является слово «улан».
Как и всегда на такой мизансцене необходимо выдержать МХАТовскую паузу.

Продолжение следует
Вернуться к предыдущему
Tags: не история
Subscribe

Recent Posts from This Journal

Buy for 30 tokens
В Республике Башкортостан сохраняется дефицит иммуноглобулина человека против клещевого энцефалита. Об этом «ФВ» сообщила генеральный директор аптечной сети «Фармленд» Аделя Кальметьева. По данным регионального управления Роспотребнадзора, по состоянию на 16 июня в…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments