goblin_books (goblin_books) wrote,
goblin_books
goblin_books

Бремя белого человека

Оригинал взят у vovkazzz в Бремя белого человека
Герр Штанмайер, со своей супругой Эльке, урожденной фрау Бюденбендер решили отужинать в приличном заведении. Лучшем в Берлине. Знаете, когда принадлежишь к высшем слоям общества, можешь позволить себе приятные мелочи вроде визита в Vitrum Ritz-Carlton. Фрау Штанмайер по случаю даже принарядилась в меха, благо защитников окружающей среды вряд ли можно встретить в кричащей роскоши Витрума.

Вечер обещал быть томным. А рандеву - романтичным.

И вряд ли что могло испортить ужин, даже смуглый то ли турок, то ли сириец обмотанный золотой цепью поверх парадного спортивного костюма, тщетно пытавшийся попасть внутрь роскошного ресторана. На пути унтерменша стеной встал достойный наследник панцергренадире из местной секьюрити. Эльке дичавшаяся скандалов прижалась к руке мужа.
- Мин Херц, шепнул ей в меха герр Штанмайер. - Сюда их не пускают. Это заведение для белых людей.
- Пусть ест шаурму, - хихикнула высунув носик из под мехов расхрабрившаяся Эльке. - Она воняет картофельными очистками.

Турка действительно не пустили, Штанмайера лично вышел встречать главный метродотель.

Иного нужно было не ожидать - лучший столик, личные приветсвия от мишленовского шефа, винная карта, бокал лучшего шампанского. Герр Штанмайер вкусив искрящегося пузырьками углекислоты алкоголя, немедленно возжелал облобызать супругу. Но сзади кто-то настойчиво кашлянул.

Герр Штанмайер обернулся и немедленно стал молочно-голубым от ужаса. У его столика покачиваясь на носках в позе барса изготовившегося к прыжку, стоял видный украинский политик. И не один, - из-за его спины выглядывал его протеже - упитанный жуликоватый молодой человек с лицом воспитанника раввина. Взгляды обоих гостей нервно перемещались по столу, который бойкие официанты уже начали накрывать для ужина. Шампанское скатившееся по стенкам пищевода, от волнений тут же рванулось обратно. вызвав редкую по силе икоту.

Герр Штанмайер подавляя грубые звуки изнутри себя, было открыл рот для извинений, дабы не утратив политеса отшить незванных гостей от столика, но в тот же момент раскрасневшаяся от глотка шампанского фрау Штанмайер пискнула из своих мехов:
- Мин Херц познакомь меня со своими друзьями, что же ты не предложишь им присоединиться к нашему застолью.

Расшалившаяся Эльке даже погрозила мужу пальцем, мол ты такой невежа! А Герр Штанмайер все больше мертвея от ужаса, ощутил как покрывается холодным потом, настолько липким, что его прямые блондистые пряди на залысинах немедленно свернулись в некое подобие семитских кудрей.
- Прошу вас Петер и..., Герр Штанмайер замялся - имени протеже Петера он не знал. Воспитанник раввина впрочем не стал дожидаться персонального приглашения немедля уселся за столик подтибрив вилку для мидий, а Петер полез обниматься, прижимая потное лицо Штанмайера к лацканам пиджака покрытыми замысловатыми винными пятнами, напоминашими карту федеральных земель.
- Дорогый ты мий, - выкрикивал при этом Петер. - Дорогий ты мий, человечище!
Герр Штанмайер скукожившись, вынужден был вырываться из объятий боком, придерживая локтем бумажник во внутреннем кармане. Он хорошо выучил хитрые повадки коллеги Петера при прошлых встречах. Эльке хохотала, находя все это забавным.

Мокрый от пота Штанмайер все же выскользнул из борцовского захвата Петера, и последний вынужден был оставить объятия, присев за столик.

- Че... Чем обязан? - пролепетал икая герр Штанмайер лелея внезапную, как выигрыш в лотерею надежду, что ничем не обязан. Молодой человек с лицом воспитанника раввина тут же забубнил с жутким еврейским акцентом, как видно заученное по бумажке, которую он прятал под столом изредка позыркивая сверяясь как студиозус на экзамене:
- Господа гебен зи мир битте цвей унд фюнфцих таузенд еуро ауф дем Штюкбрют. Господа подайте спикеру Вер...

Петер прерваал его небрежным тычком, и энергично зашептал:
- Не это осел, давай шо вчора вчылы.
Воспитанник раввина изобразил своим унылым круглым лицом, понимание "А?!" и тут же вылепив губами и носом дурную мину, забегал вокруг столика странно приволакивая левую ногу:
- Дай миллион! Дай миллион!

Эльке хохотала, хлопая в ладоши, вероятнее всего принимая обоих проходимцев за известных комиков, а герр Штанмайре скисал на глазах. кожей ощущая на себе взгляды Берлинской богемы. Икота пулеметными темпами рвалась изнутри, так что весь хрусталь на столе жалобно вздрагивал.
- Так за нами слидять, - угадал его страхи Петер. Гэшэ ГРУ усюды.

Он закурил вонючую мадьярскую контрабандную сигариллу, совершенно не обратив внимания, что его спутник бегающий трусцой вокруг столика уже умыкнул пельницу ручной работы из черного венецианского стекла мурено.
- Прикажить подать горилкы, сала и мьяса. Цэ видволиче их увагу,- заговочески посоветовал Петер стряхнув пепел точно в бокал герра Штанмайера. Дождавшись заказа он доверительно приобнял Штанмайера и зашептал ему прямо в ухо:
- Но мы рады зустриты идейного борця з проклятою московською агресиею в цей важкый час для всього еуропейського суспильства.
Герр Штанмайер, решивший не давать собеседнику больше денег ни под каким предлогом, мужественно состроил гримаску.
- И что же вам понадобилось дорогой Петер?
- Мени? Та ничого, прыстройте десь дитэй сыроток одвичных лыцарив, - картинно понурив голову сказал Петер.
Растрогавшаяся Эльке тут же пихнула мужа в бок.
- Мин Херц, ты же не оставишь бедных деток без помощи?
- И где же ваши сиротки? - осторожно спросил герр Штанмайер, по акульи, как каплю крови за километр, чуя подвох или какую другую подлую каверзу.
- Та он, - Петер махнул небрежно рукой за спину, погасив окурок в розетке с черной икрой, которую быстро поглощал воспитанник раввина. - Он десь тамочки.

Герр Штанмайер пригляделся к другим посетителям и охнул. Прямо у его столика, прижав к стене семидесятилетнюю графиню фон Арльброк кучковались трое сироток, до безобразия мордато-чубатого вида. Один из сироток жрал руками прямо с тарелки графини салат из брюссельской капусты, причмокивая и облизывая длинные как пейсы галахического еврея, рыжие обвислые усы. Два других сиротки беззастенчиво мяли иссушенную плоть престарелой аристократки с шипением мартовских котов. Старушенция зажав в зубах жемчужное колье на манер матросской ленточки, отчаянно сопротивлялась насилию, бренча всеми своими украшениями.
- Дети войны. Жертвы путинской агресии, - равнодушно процедил Петер срывая зубами пробку с бутылки водки. - Прыстройтэ их дэсь у сэбэ.

Шкворчащая пргорклым жиром шаурма пакистанца на Унтер-Ден-Линден, внезапно показалась герру Штанмайеру чем-то легким, безобидным и почти немецким в сравнении с рыжими пейсоватыми усами в зарослях брюссельской капусты. Герр Штанмайер пригорюнился, понимая. что совершенно напрасно удерживает локтем бумажник во внутреннем кармане.
- Готов оказать финансовую помощь, - понуро сказал он доставая бумажник.
- Вы верный друг отечества, - Петер энергично вскочил и застряс руку Штанмайера, пока второй проходимец комкая прятал в карманах содержимое его бумажника. Оба мошенника и банда сироток немедля усвистали прочь.

Довольная Эльке долго не могла понять куда делись ейны меха, почему им не хватило денег расплатиться за ужин и отчего муж куксится. У выход из ресторана им попался смуглый сириец, так и не попавший внутрь венецианской роскоши Витрума. Он сочуственно похлопал герра Штанмайера по плечу и доверительно протянул визитку шепча как заговорщик:
- Как я вас понимаю! Это адрес одного заведенья исключительно для белых людей, вроде нас с вами. Туда этих обезьян не пускают.

Герр Штанмайер принимая визитку кивнул. Бремя белого человека давило ему на грудь как панцырь. К тому от переживаний дико хотелось есть.
И почему-то шаурма не казалась больше отвратительной.

Tags: понравилось
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Кто кого?

  • Рыбаки.

    - Та ловили... Когда-то так ловили, что еле домой допрёшь... Лещ - пуд! Карп - пуд! Судак - пуд! Верховодка - пуд! Щука - пуд! Однажды так клюнуло,…

  • Divano

promo goblin_books may 21, 2018 17:05 67
Buy for 20 tokens
Тут недавно сериал "Топор" критиковали. Дескать сделали из честного колхозника дурилку дворянскую. Так вам же ясно написали "по мотивам реальных событий". То есть события были, а герои и мотивы вполне себе законный авторский вымысел. Художник так видит. Точнее ему так требуют.…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments