goblin_books (goblin_books) wrote,
goblin_books
goblin_books

Categories:

Луканнон.

22510366
Побережье Луканнона, высокая пшеница.
Камни гладкие, где мы так любим веселиться.
Этот вымокший лишайник и туман морской,
Побережье Луканнона, родины покой!
............
Наутро я вижу: лежат там и тут
По берегу братья мои.
Люди как скот нас на бойню ведут,
На суше и в море стреляют и бьют
И всё же, пока не пришли они,
Друзья "Луканнон" поют.
На юг же! Все мы на юг повернём,
Подводным владыкам расскажем о том!
Расскажем им всё перед нашим концом,
Пока Луканнон, как акулы яйцо,
Не опустеет... Расскажем скорей,
Как море теряет своих сыновей!
Редьярд Киплинг "Луканнон" (перевод Н. Ладоньщиковой)

Tags: просто так
Subscribe

Posts from This Journal “просто так” Tag

promo goblin_books may 21, 2018 17:05 67
Buy for 20 tokens
Тут недавно сериал "Топор" критиковали. Дескать сделали из честного колхозника дурилку дворянскую. Так вам же ясно написали "по мотивам реальных событий". То есть события были, а герои и мотивы вполне себе законный авторский вымысел. Художник так видит. Точнее ему так требуют.…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments